grāmatu apgāds    
SākumsPar uzņēmumuSagatavošanāNOTIKUMIKontakti
Oriģinālliteratūra
Zinātniskā un lietišķā literatūra
Tulkotā daiļliteratūra
Bērnu un jauniešu literatūra
Dzeja un aforismi
Praktiskā literatūra
Tūrisma literatūra
Kalendāri
mūsu Partneri

ISBN kods: 9984-31-674-2Mihails Eizenšteins - Rīgas jūgendstila meistars

Izdevums veltīts Mihailam Eizenšteinam – Rīgas ierēdnim un būvinženierim, kura liktenīgā aizraušanās bija arhitektūra. 20. gs. sākumā viņa radošās darbības uzplaukums sakrita ar straujo celtniecības bumu Rīgā un jūgendstila uzvaras gājienu pilsētas arhitektūrā. M. Eizenšteina azartiskais raksturs un bagātīgā fantāzija ļāva radīt Rīgā virkni izcilu jūgendstila ēku. Tās vēl aizvien ir pilsētas lepnums un tūristu apbrīnas objekti.
‍Grāmata izdota latviešu, angļu, vācu, franču, krievu, spāņu, itāļu valodā.




‍This edition is dedicated to Mikhail Eisenstein, civil servant and construction engineer from Riga who devoted most of his life to architecture. The peak of his creative work coincided with the growing construction boom in Riga in the beginning of the 20th century, when Art Nouveau became particularly widespread and popular. It was M. Eisenstein’s
risk-taking character and his rich imagination that allowed him to create a number of Art Nouveau masterpieces in architecture. They are to this day a source of pride and admiration for both the local population and tourists.




‍Diese Ausgabe  ist dem  Beamten und Bauingenieur  Rigas Herrn Mikhail Eisenstein gewidmet, dessen Herz der Architektur gehörte. Seine Kreativität blühte gleichzeitig  mit dem rasanten Bauaufschwung  am Anfang des 20.Jahrhunderts und dem Siegeszug des Jugendstils in Riga auf. Der lebhafte Charakter und die reiche Fantasie von Mikhail Eisenstein ließen ihn eine Reihe von einzigartigen Jugendstilbauten in Riga erschaffen. Sie gehören immer noch zum Stolz der Stadt und zu den Sehenswürdigkeiten für den Tourismus.




‍Ce livre est dédié à Mikhail Eisenstein –  Fonctionnaire et ingénieur en construction avait pour loisir, l’architecture qui changea son destin.  Au début du 20ième siècle le développement de son activité créative a coïncidé avec le boom de la construction à Riga, quand l’art nouveau fait son apparition victorieuse en architecture dans la capitale. Le caractère excité et fantaisiste de Mikhail Eisenstein a permis de créer à Riga un grand nombre des remarquables immeubles dans le style de l’art nouveau. Ils restent pour toujours la fierté de la ville et l’admiration des touristes.
‍‍


‍Издание посвящено Михаилу Эйзенштейну, рижскому чиновнику и строительному инженеру, чьим роковым увлечением была архитектура. Расцвет его творческой деятельности совпал с бумом строительства в Риге начала ХХ века и победным шествием югендстиля в рижской архитектуре. Азартный характер и богатая фантазия М. Эйзенштейна побудили к созданию ряда выдающихся образцов югендстиля в Риге. Эти здания по-прежнему составляют гордость города и предмет восхищения туристов.




‍Esta edición está dedicada a Mikhail Eisenstein, funcionario e ingeniero civil de Riga, que dedicó la mayor parte de su vida a la arquitectura. La cumbre de su labor creativa coincidió con el creciente “boom” de la construcción en Riga a principios del siglo XX, cuando el Art Nouveau se difundió con mayor fuerza y se hizo popular. La personalidad proclive a asumir riesgos de Eisenstein y su rica imaginación le permitieron crear una serie de obras maestras de la arquitectura Art Nouveau, que son, a día de hoy, fuente de orgullo y admiración tanto para la población local como para los turistas.




‍L’edizione è dedicata a Michail Eisenstein – funzionario e ingegnere edile di Riga, appassionato di architettura. All’inizio del Novecento il fiorire della sua attività creativa coincise con il boom di una rapida costruzione a Riga e con la marcia vittoriosa dell’Art Nouveau (conosciuto sotto il nome di Jugendstil in tedesco) nell’architettura della città. Il carattere entusiastico e la ricca fantasia di M. Eisenstein permise di creare a Riga una serie di eccellenti palazzi in stile Art Nouveau. Essi tuttora sono l’orgoglio della città e oggetto di ammirazione per i turisti.‍


mīkstie vāki
‍166x215 mm
‍71 lpp.‍








5.70
Veikt pasūtījumu

Albumi

RĪGA. JŪGENDSTILS Līdztekus citām Eiropas pilsētām, Rīga ir viena no spožākajām jūgendstila pērlēm, kura 1997. gadā tika iekļauta UNESCO Pasaules kultūras mantojuma sarakstā kā augstvērtīgākā jūgendstila ēku koncentrācija. RĪGA. CEĻOJUMS CAURI GADSIMTIEM / RIGA. JOURNEY THROUGH THE CENTURIES Krāšņs, faktiem bagāts albums, kas iepazīstina ar Vecrīgu, Rīgas baznīcām, Bulvāru loku, jūgendstila arhitektūru, muzeju bagātībām. Saistošais teksts ievilina Rīgas pirmsākumos un vilina lasītāju izstaigāt pilsētu ar karti rokās un apskatīt šos objektus. Grāmatu lieliski papildina karte. Riga Town Hall square Town hall squares are hearts of many European historical cities. In the past, they used to accommodate the town’s administrative buildings, while squares themselves served as market places. For over half a century Riga did not have its town hall square, as it got destroyed during World War II. After June 29, 1941, of the Black-Heads’ House only the side walls and rear galbe remained. Completely burnt out were the Town Hall and most other buildings. Of other houses merely piles of debris were left. The unique wooden spire of the adjacent St Peter’s Church was lost as well, along with a substantial part of the church itself.  Рига Ратушная площадь Площадь с ратушей – это сердце многочисленных исторических городов Европы. В ратуше располагалось городское самоуправление, а сама площадь служила рынком. Более полувека Рига была лишена своей Ратушной площади, так как ее разрушила Вторая мировая война. После 29 июня 1941 года от Дома Черноголовых остались только боковие стена и щипец тыльной части. Полностью выгорела Ратуша и большая часть остальных строений, на месте нескольких зданий грудились развалины. Рухнула деревянная, уникальной конструкции башня стоявшей рядом церкви Петра, разрушив при падении большую часть самого храма. Riga der Rathausplatz In vielen alten Städten bildet der Rathausplatz das Herzstück der Stadt. Das Rathaus war ein Verwaltungsgebäude, während der Platz davor als Marktplatz diente. Nachdem der gesamte Rathausplatz im Zweiten Weltkrieg zerstört worden war, hatte Riga mehr als ein halbes Jahrhundert lang keinen Rathausplatz. Nach seiner Zerstörung am 29. Juni 1941 blieben vom Schwarzhäupterhaus nur die Seitenwände und der hintere Giebel, das Rathaus und die meisten der umliegenden Gebäude waren völlig ausgebrannt, von einigen war nur ein Schutthaufen geblieben. Auch die St.Petrikirche mit ihrem einzigartigen Holzturm wurde zerstört. Рига. Церковь Св. Петра ‍Церковь Св.Петра является одним из старейших и значительнейших монументальных строений времён средневековья в странах Балтии, впервые упомянута документально в 1209 году. Церковь окружена множеством легенд, в ней происходит разнообразные культурные мероприятия, и со смотровой площадки можно увидеть не только историческую Ригу а также значимые здания, которые были созданы в последние годы.‍‍‍ RIGA. ST. PETRIKIRCHE ‍Die St.Petrikirche, der vornehmste mittelalterliche Bau in Riga, ist eins von den historischen Zeugnissen der lettischen Hauptstadt, in Dokumenten zuerst im Jahre 1209 genannt. Sie hat den Wechsel von Besitzern und Konfessionen überlebt, sie wurde zerstört und wieder aufgebaut, nun ist sie in ihrem ganzen Glanz zu besichtigen. Um die Kirche ranken sich viele Sagen und Legenden, in ihr finden verschiedene kulturelle Veranstaltungen statt, und von ihrer Aussichtsplattform kann man sowohl das historische Riga, als auch bedeutende Bauten sehen, die in den letzten Jahren entstanden sind. Dieses Buch zeigt die Geschichte der Petrikirche von damals bis heute und auch das, was wir von Riga sehen, wenn wir von oben herabblicken.‍ RIGA'S ST. PETER'S CHURCH St. Peter’s Church, the most stately of Capital Riga’s Middle Age edifices, bears historic testimony documented as far back as 1209. Enduring the changeover of owner and creed, destroyed and resurrected time after time, it now shines in full splendor. Enveloped in tales and legends, St. Peter’s Church, nowadays, showcases cultural activities, while in itself being the platform from which is viewed a historic Riga, with remarkable buildings that have more recently been raised.‍ RĪGA. PILSĒTA STARP DEBESĪM UN ŪDEŅIEM Albums latviešu, angļu, vācu un krievu valodās.Inas Eglītes teksts, mākslinieks un sakārtotājs Andris Lamsters.Foto: L.Balodis, A.Bokāns-Jansons, A.Kalniņš, J.Kalniņš, A.Lācis, A.Liepiņš, A.Tenass, SIA Madris arhīvs.
 
  SIA "Madris" 
Rīgā, Tallinas iela 36a, tālr. 67374020; 29906392, Rīga, LV-1001 
E-pasts: madris@madris.lv
‍Darba laiks: 10:00-17:00; sestd. svētd.- brīvs.
Sākums|Par uzņēmumu|Sagatavošanā|NOTIKUMI|Kontakti
Apmaksa, piegāde un lietošanas noteikumi
Copyright 2010; Created By MB Studija. »